|
|
| |
|
|
|
|
| |
 |
Reglas del Juego
|
 |
|
| |
|
| REGLAS
DEL JUEGO |
| Articulo
1º: La naturaleza y objetivos del juego de ajedrez |
| 1.1 |
La partida de ajedrez se juega entre dos oponentes
que mueven sus piezas alternadamente sobre un tablero cuadrado llamado
"tablero de ajedrez". El jugador con piezas blancas comienza
la partida.
Se dice que a un jugador le toca mover cuando su oponente hizo
la ultima movida.
The game of chess is played between two opponents who move their
pieces alternately on a square board called a 'chessboard'. The player
with the white pieces commences the game. A player is said to 'have
the move', when his opponent's move has been made. |
| 1.2 |
El objetivo de cada jugador es poner al rey del oponente
bajo un ataque que le haga imposible evitar, mediante una jugada legal,
la captura del rey a la siguiente movida. El jugador que
alcance dicho objetivo se dice que ha dado jaque mate al rey contrario,
ganando la partida. El jugador cuyo rey recibe jaque mate pierde
la partida. The objective of each player is to place the
opponent's king 'under attack' in such a way that the opponent has
no legal move which would avoid the 'capture' of the king on the following
move. The player who achieves this goal is said to have 'checkmated'
the opponent's king and to have won the game. The opponent whose king
has been checkmated has lost the game. |
| 1.3 |
Si se llega a una posicion en la que ninguno de los
jugadores puede dar jaque mate, la partida es tablas (empate). If
the position is such that neither player can possibly checkmate, the
game is drawn.
. |
| Articulo
2º: La posicion inicial de las piezas sobre el tablero |
| 2.1 |
El tablero de ajedrez esta compuesto de una grilla
de 8x8, con 32 casillas claras (blancas) y 32 casillas oscuras (negras)
que se alternan. El tablero se coloca entre los jugadores
de tal manera que a la derecha de los mismos quede la esquina con
casilla blanca.
The chessboard is composed of an 8x8 grid of 64 equal squares
alternately light (the 'white' squares) and dark (the 'black' squares).
The chessboard is placed between the players in such a way that
the near corner square to the right of the player is white. |
| 2.2 |
Al comienzo de la partida un jugador tiene 16 piezas
de color claro (blancas) y el otro jugador tiene 16 piezas de color
oscuro (negras). A continuacion, estan las piezas, y los simbolos
que habitualmente las representan:
At the beginning of the game one player has 16 light-coloured
pieces (the 'white' pieces); the other has 16 dark-coloured pieces
(the 'black' pieces): These pieces are as follows:
| Un Rey blanco. A white king, usually indicated
by the symbol |
 |
| Una Dama blanca. A white queen, usually indicated
by the symbol |
 |
| Dos Torres blancas. Two white rooks, usually
indicated by the symbol |
 |
| Dos Alfiles blancos. Two white bishops, usually
indicated by the symbol |
 |
| Dos Caballos blancos. Two white knights,
usually indicated by the symbol |
 |
| Ocho Peones blancos. Eight white pawns, usually
indicated by the symbol |
 |
| Un Rey negro. A black king, usually indicated
by the symbol |
 |
| Una Dama negra. A black queen, usually indicated
by the symbol |
 |
| Dos Torres negras. Two black rooks, usually
indicated by the symbol |
 |
| Dos Alfiles negros. Two black bishops, usually
indicated by the symbol |
 |
| Dos Caballos negros. Two black knights, usually
indicated by the symbol |
 |
| Ocho Peones negros. Eight black pawns, usually
indicated by the symbol |
 |
|
| 2.3 |
La posicion inicial de las piezas en el tablero es
la siguiente: The initial position of the pieces on the chessboard
is as follows:

|
| 2.4 |
Las ocho filas verticales se llaman columnas.
Las ocho hileras horizontales se llaman lineas. La
secuencia de casillas de un mismo color unidas por el vertice se llama
diagonal. The eight vertical columns of squares are called
'files'. The eight horizontal rows of squares are called ranks'. A
straight line of squares of the same colour, touching corner to corner,
is called a 'diagonal'.
. |
| Articulo
3º: El movimiento de piezas |
| 3.1 |
No esta permitido mover una pieza a una casilla ocupada
por una pieza del mismo color. Si una pieza es movida a
una casilla ocupada por una pieza del oponente, esta ultima es capturada
y removida del tablero como parte de la misma movida. Se dice
que una pieza ataca a una pieza del contrario cuando tiene la posibilidad
de capturarla acorde a los Articulos 3.2 al 3.8.
It is not permitted to move a piece to a square occupied by a
piece of the same colour. If a piece moves to a square occupied by
an opponent's piece the latter is captured and removed from the chessboard
as part of the same move. A piece is said to attack an opponent's
piece if the piece could make a capture on that square according to
Articles 3.2 to 3.8. |
| 3.2 |
El alfil puede mover a cualquier casilla que se encuentre
en la diagonal sobre la que esta ubicado. The bishop may
move to any square along a diagonal on which it stands.
.
|
| 3.3 |
La torre puede mover a cualquier casilla que se encuentre
en la columna o en la linea sobre la que esta ubicada. The
rook may move to any square along the file or the rank on which it
stands.
.
|
| 3.4 |
La dama puede mover a cualquier casilla que se encuentre
en la columna, linea, o diagonal, sobre la sobre la que esta ubicada.
The queen may move to any square along the file, the rank or
a diagonal on which it stands.
.
|
| 3.5 |
Cuando mueven el alfil, la torre, o la dama, no pueden
mover por encima (saltar) de otras piezas. When making these
moves the bishop, rook or queen may not move over any intervening
pieces. |
| 3.6 |
El caballo puede mover a una de sus casillas mas cercanas,
siempre que no esten en la misma columna, linea, o diagonal. The
knight may move to one of the squares nearest to that on which it
stands but not on the same rank, file or diagonal.
.
|
| 3.7 |
a) El peon puede mover hacia un casilla desocupada
que se encuentre inmediatamente delante suyo, o b) En
su primer movida el peon puede mover como se indico en el punto anterior,
o tambien puede avanzar dos casillas hacia adelante, siempre que la
casilla de llegada este desocupada, o
c) El peon puede moverse a una casilla que este ubicada
frente al mismo, en una diagonal inmediata, siempre que este ocupada
por una pieza rival, la cual sera capturada.
- The pawn may move forward to the unoccupied square immediately
in front of it on the same file, or
- on its first move the pawn may move as in (a); alternatively
it may advance two squares along the same file provided both squares
are unoccupied, or
- the pawn may move to a square occupied by an opponent's piece,
which is diagonally in front of it on an adjacent file, capturing
that piece.
d) Un peon que este atacando una casilla, por la cual pase
un peon rival en su primer movida al avanzar dos casillas, puede capturar
al peon del oponente que paso por la casilla atacada, tal y como si
el peon rival hubiese avanzado una sola casilla. Este tipo
de captura, llamada "peon al paso", solo puede hacerse en la movida
posterior al avance del peon rival.
d. A pawn attacking a square crossed by an opponent's pawn which
has advanced two squares in one move from its original square may
capture this opponent's pawn as though the latter had been moved only
one square. This capture may only be made on the move following this
advance and is called an 'en passant' capture.

e) Cuando un peon alcanza la linea mas alejada de su posicion
inicial, debe ser cambiado por una dama, una torre, un alfil, o un caballo
del mismo color, como parte de la misma movida. La eleccion
de la pieza que reemplazara al peon no dependera de las piezas que hayan
sido capturadas previamente. El cambio de un peon por otra
pieza se llama "promocion" y la pieza que lo reemplaza entra en juego
inmediatamente.
e. When a pawn reaches the rank furthest from its starting position
it must be exchanged as part of the same move for a queen, rook, bishop
or knight of the same colour. The player's choice is not restricted
to pieces that have been captured previously. This exchange of a pawn
for another piece is called 'promotion' and the effect of the new
piece is immediate. |
| 3.8 |
A) El rey puede moverse de dos maneras:
1. Moviendo a alguna casilla contigua
al rey, si la misma no esta atacada por una o mas piezas rivales.
Se considera que una casilla esta atacada por una pieza del oponente
aun si la pieza que la ataca no puede ser movida. (Por ejemplo, un alfil
podria atacar una casilla, y no poder moverse a la misma debido a que
si lo hiciese su propio rey quedaria atacado por una pieza contraria).
a. There are two different ways of moving the king, by:
- moving to any adjoining square not attacked by one or more
of the opponent's pieces.
The opponent's pieces are considered to attack a square, even
if such pieces cannot themselves move.
or
2. El otro tipo de movimiento que puede realizar
el rey es el "enroque". El enroque consiste en una movida que
involucra al rey y a una torre del mismo color, ambos ubicados en la
primera linea, y se realiza de la siguiente manera: el rey es
movido de su sitio original dos casillas en direccion a la torre, y
la torre es movida a la casilla por la que atraveso el rey.
Se llama enroque corto al que se hace con la torre del lado del rey,
y enroque largo al que involucra a la torre del lado de la dama.
Los diagramas a continuacion dan ejemplo de los mismos:
- 'castling'. This is a move of the king and either rook of
the same colour on the same rank, counting as a single move of the
king and executed as follows: the king is transferred from its original
square two squares towards the rook, then that rook is transferred
to the square the king has just crossed.
El enroque es ilegal cuando:
a) El rey ha hecho alguna movida con anterioridad al enroque.
b) La torre que participa del enroque ha hecho alguna movida
con anterioridad al mismo.
(1) Castling is illegal:
- if the king has already moved, or
- with a rook that has already moved
El enroque esta temporariamente impedido cuando:
a) Esta atacada alguna de las siguientes casillas:
1. La casilla en la que esta el rey al tratar
de enrocar.
2. La casilla por la que atravesara el rey
al tratar de enrocar.
3. La casilla a la que llegara el rey al enrocar.
b) Hay alguna pieza entre el rey y la torre que participaran
del enroque.
(2) Castling is prevented temporarily
- if the square on which the king stands, or the square which
it must cross, or the square which it is to occupy, is attacked
by one or more of the opponent's pieces.
- if there is any piece between the king and the rook with
which castling is to be effected.
B) Se dice que un rey esta en "jaque" cuando es atacado por
una o mas piezas contrarias, aun si tal o tales piezas no pueden ser
movidas. No es obligatorio anunciar los jaques. b.
The king is said to be 'in check', if it is attacked by one or more
of the opponent's pieces, even if
such pieces cannot themselves move.
Declaring a check is not obligatory. |
| 3.9 |
No se puede hacer una movida que deje en jaque al
propio rey. No piece can be moved that will expose its own
king to check or leave its own king in check.
. |
| Articulo
4º: La accion de mover las piezas |
| 4.1 |
Cada movida debe ser hecha con una sola mano.
Each move must be made with one hand only. |
| 4.2 |
El jugador al que le toca mover puede acomodar una
o mas piezas en la casilla en que estan si antes de hacerlo le anuncia
a su oponente que lo hara. En español se suele avisar al
oponente de la intencion de acomodar las piezas diciendo: "compongo".
Internacionalmente se suele utilizar la expresion: "j'adoube".
Provided that he first expresses his intention (e.g. by saying
"j'adoube" or "I adjust"), the player having the move may adjust one
or more pieces on their squares. |
| 4.3 |
Excepto el caso mencionado en el punto 4.2, si el
jugador que debe mover toca deliberadamente dentro del tablero:
a) Una o mas piezas propias, debe mover la primera que toco
y que pueda moverse.
b) Una o mas piezas del rival, debe capturar la primera
que toco y que pueda capturarse.
c) Una pieza de cada color, debe capturar la pieza del rival
con su pieza, o si esto es ilegal, mover o capturar la primera pieza
tocada que pueda ser movida o capturada. Si no esta claro cual
pieza fue tocada primero, se considerara que la primer pieza en ser
tocada fue la propia.
Except as provided in Article 4.2, if the player having the move
deliberately touches on the chessboard
- one or more of his own pieces, he must move the first piece
touched that can be moved, or
- one or more of his opponent's pieces, he must capture the
first piece touched, which can be captured, or
- one piece of each colour, he must capture the opponent's
piece with his piece or, if this is illegal, move or capture the
first piece touched which can be moved or captured. If it is unclear,
whether the player's own piece or his opponent's was touched first,
the player's own piece shall be considered to have been touched
before his opponent's.
|
| 4.4 |
a) Si un jugador toca deliberadamente el rey
y una torre, debe enrocarse con dichas piezas si es legal hacerlo.
b) Si un jugador toca deliberadamente una torre y luego
su rey, no esta autorizado a enrocar con esa torre en esa movida,
y la situacion debe resolverse tomando en cuenta el punto 4.3a.
c) Si un jugador toca el rey, o el rey y una torre al mismo
tiempo, pero enrocar de ese lado es ilegal, puede hacer cualquier
otra movida legal con su rey, incluido el enroque con la torre que
no se toco.
Si el rey no puede ser movido, el jugador es libre de realizar
cualquier movida legal.
- If a player deliberately touches his king and rook he must
castle on that side if it is legal to do so.
- If a player deliberately touches a rook and then his king
he is not allowed to castle on that side on that move and the situation
shall be governed by Article 4.3(a).
- If a player, intending to castle, touches the king or king
and rook at the same time, but castling on that side is illegal,
the player must make another legal move with his king which may
include castling on the other side. If the king has no legal move,
the player is free to make any legal move.
|
| 4.5 |
Si ninguna de las piezas tocadas puede ser movida
o capturada, el jugador podra hacer cualquier movida legal. If
none of the pieces touched can be moved or captured, the player may
make any legal move. |
| 4.6 |
Despues de tocar una pieza deliberadamente, un jugador
pierde su derecho a reclamar que su oponente violo los articulos 4.3
o 4.4 A player forfeits his right to a claim against
his opponent's violation of Article 4.3 or 4.4, once he deliberately
touches a piece. |
| 4.7 |
Cuando, siendo una movida legal o parte de una movida
legal, una pieza es soltada en una casilla, ya no se puede volver atras
para ubicarla en otro sitio. Se considera que la movida ha sido
hecha cuando se cumplieron todos los requerimientos relevantes del articulo
3. When, as a legal move or part of a legal move, a piece
has been released on a square, it cannot then be moved to another
square. The move is considered to have been made when all the relevant
requirements of Article 3 have been fulfilled.
. |
| Articulo
5º: Finalizacion de la partida |
| 5.1 |
a) La partida es ganada por el jugador
que da jaque mate al rey del oponente. Esto termina inmediatamente la
partida, siempre que la movida que da jaque mate sea una movida legal.
b) La partida es ganada por el jugador cuyo oponente declara
que abandona. Esto inmediatamente termina la partida.
- The game is won by the player who has checkmated his opponent's
king. This immediately ends the game, provided that the move producing
the checkmate position was a legal move.
- The game is won by the player whose opponent declares he
resigns. This immediately ends the game.
|
| 5.2 |
a) La partida es tablas cuando el jugador que
debe mover no tiene movidas legales que hacer y su rey no esta en jaque.
En tal caso, se dice que la partida fue tablas por "ahogado". Esto termina
la partida inmediatamente, siempre que la movida que produjo el ahogado
haya sido legal. b) La partida es tablas si se alcanza
una posicion en la que ninguno de los jugadores puede dar jaque mate
al rey contrario mediante movidas legales. En tal caso, se dice que
la partida termino en una "posicion muerta". Esto termina inmediatamente
la partida, siempre que se haya alcanzado dicha posicion mediante
una movida legal.
c) La partida es tablas por mutuo acuerdo de los jugadores
durante la misma. Esto termina inmediatamente la partida. (Ver articulo
9.1).
d) La partida puede ser tablas si una posicion esta por
repetirse o se ha repetido sobre el tablero al menos tres veces. (Ver
articulo 9.2).
e) La partida puede ser tablas si cada jugador ha hecho
al menos cincuenta movidas consecutivas sin el movimiento de ningun
peon y sin capturar ninguna pieza. (Ver articulo 9.3).
- The game is drawn when the player to move has no legal move
and his king is not in check. The game is said to end in 'stalemate'.
This immediately ends the game, provided that the move producing
the stalemate position was legal.
- The game is drawn when a position has arisen in which neither
player can checkmate the opponent's king with any series of legal
moves. The game is said to end in a 'dead position'. This immediately
ends the game, provided that the move producing the position was
legal.
- The game is drawn upon agreement between the two players
during the game. This immediately ends the game. (See Article 9.1)
- The game may be drawn if any identical position is about
to appear or has appeared on the chessboard at least three times.
(See Article 9.2)
- The game may be drawn if each player has made the last 50
consecutive moves without the movement of any pawn and without the
capture of any piece. (See Article 9.3)
. |
|
|
|
| |
 |
|
 |
|
|
|